The_Blue_Ladies kopie.png

Abcd kočka přede

Co se písma týče, je to téma, které by mohlo mít samostatnou webovou stránku. Takže jen v rychlosti to nejnutnější. Podrobnější informace o písmu zde.
Řecká abeceda se nazývá též alfabeta a není to azbuka, jak se na první pohled zdá. Přesto jsem se setkal s paní, která projížděla Heraklionem a nadšeně předčítala všechny řecké nápisy s ruským přízvukem a evidentně byla spokojená, protože opět po letech uplatnila to, co se kdysi na základní škole naučila.

Řecká alfabeta
Tak to je ta slavná alfabeta


Je tedy fakt, že na Krétu jezdí i Rusové a není jich málo, takže řitní alpinismus ze strany domorodého obyvatelstva směrem k vodkou načichlým návštěvníkům je občas patrný a nějaký ten nápis azbukou se objeví.

Ale zpět k alfabetě. Ze základky určitě víte, že je malá (minuskule) a velká (majuskule). Část si určitě pamatujete z fyziky a matematiky (mikrometr, úhel alfa, Ludolfovo číslo, apod.).
Alfabeta je sama o sobě ke čtení pro neznalého turistu dost velkým oříškem, Řekové jsou ale větší sebemrskači, než si myslíme. K celé té šílenosti zvané alfabeta používají ještě také dvojice písmen, které se vedle sebe čtou úplně jinak, než by se četla samostatně. S naším „ch“ jsme proti nim břídilové.

Nabídka jídel ve dvou abecedách Dvojí dopravní značení
Nabídka jídel ve dvou abecedách Dvojí dopravní značen

Osobně doporučuji alfabetu vypustit z hlavy. Stejně se ji nenaučíte tak dobře, abyste v devadesátikilometrové rychlosti přečetli z auta ukazatel a zastavovat u cedule před každou křižovatkou je taky nesmysl. Takže jak tedy vyzrát na to zapeklité písmo řecké?
Je to prosté, všechny nápisy, které jsou pro vás nutné k přežití na Krétě, jsou psány nejenom alfabetou, ale také latinkou. Latinka je to, co používáte ke psaní a čtení běžně. Také nápisy na cedulích podél silnic jsou vždy alfabetou a latinkou. Ale i tady platí, že čím dále jste od civilizace, tím střídmější je používání latinky (ba dokonce i směrových cedulí).

Popiska v Knóssu Piktogramy
Popiska v Knóssu A tohle je stejný ve všech jazycích. Zákaz
chlastu, blondýn, starců a psů

Co člověka občas zmate, je to, že Řekové jsou na tom s naší latinkou podobně jako my s alfabetou, takže například při jízdě autem se vám nejednou stane, že půl hodiny pojedete podle cedulí směr Heraklion, najednou cedule budou ukazovat na Irákleio a po dalších deseti kilometrech se na nich objeví Iraklio (nebo nedej bože Candia). Vše je to jedno a to samé město, jde jen o to, kdo ceduli a především nápis na ní vymyslel, potažmo překládal, a na kolik byl obveselen rakijí. Co Řek, to jiný způsob vnímání latinky. Takže někdy to bude opravdu dobrodružství a určitě si pár silnic projedete v obou směrech.
Jinak samozřejmě jídelní lístky, nápisy na obchodech, mapy a všechno, co budete mít potřebu číst, je zpravidla také řecky (alfabetou) a anglicky (latinkou).

joomla template
template joomla